Zemāk ir dziesmas vārdi Від виборів до виборів , izpildītājs - Тік ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Тік
В країні демократії нас водять строєм —
З червоним прапором, з серпом i молотком.
Де «Шпак Радянський» в головах неспокійних
Вириваючись назовні пробиває дупло.
I вічна обіцянка комунізму:
«Ти працюй, як скотина, а отримаєш — хрен!»
Пiд червоним прапором тоталітаризму,
Яким підтирався не один президент.
Приспів:
А в неділю вибори — йди, голосуй!
За гречку не продайся — бюлетень не зіпсуй!
Ми знову обираємо народних лідерів,
Щоби дотягнути до наступних виборів.
Лобом до лоба, чолом до чола.
Нас політика державна знову звела.
Нові обіцянки стареньких вождів.
Кажуть нам, що наше щастя: десь там — впереді!
Подивись навколо, озирнись навкруги —
Все, що має ціну давно продали.
А для бідних духом, тут будуються храми,
Де в іконах посміхаються глави держави.
Приспів:
А в неділю вибори — йди, голосуй!
За гречку не продайся — бюлетень не зіпсуй!
Ми знову обираємо народних лідерів,
Щоби дотягнути до наступних виборів.
Давайте цінувати життя красу —
Видкинувши, усі суперечки.
Майдани починаються із твого голосу —
Проданого за гречку.
Приспів:
А в неділю вибори — йди, голосуй!
За гречку не продайся — бюлетень не зіпсуй!
Ми знову обираємо народних лідерів,
Щоби дотягнути до наступних виборів.
Від виборів до виборів.
Від виборів до виборів.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā