Zemāk ir dziesmas vārdi Aproxima-te Então , izpildītājs - Tiago Bettencourt ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Tiago Bettencourt
Aproxima-te então
Quase até ao toque
Já não há perdão
Aproxima-te então
Quase até ao toque
Já não há perdão
Atira-me ao chão
Desvia-me da morte
Já não há perdão
Atira-me ao chão
Desvia-me da morte
Já não à perdão
Aproxima-te então
Quando o jogo nos separa
Junto à curva da canção
Quando o medo te demora
Mesmo antes do refrão
Tudo à noite se namora
Toda a lua nos devora
Aproxima-te então
Aproxima-te então
Aproxima-te então
Tira-me do centro
Puxa-me para dentro
Mostra-me quem sou
Tira-me do centro
Puxa-me para dentro
Pede-me que eu dou
Atira-te ao chão
Neste sítio perto
Já não há perdão
Atira-me ao chão
Neste sítio certo
Já não há perdão
Aproxima-te então
Aproxima-te então
Quando o jogo nos separa
Junto à curva da canção
Quando o medo te demora
Mesmo antes do refrão
Tudo à noite se namora
Toda a lua nos devora
Aproxima-te então
Aproxima-te então
Aproxima-te então
Quando o jogo nos separa
Junto à curva da canção
Quando o medo te demora
Mesmo antes do refrão
Tudo à noite se namora
Toda a lua nos devora
Aproxima-te então
Aproxima-te então
Aproxima-te então
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā