Zemāk ir dziesmas vārdi Ты — человек , izpildītājs - Большой детский хор Всесоюзного радио и Центрального телевидения ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Большой детский хор Всесоюзного радио и Центрального телевидения
Куда подует ветер, туда и облака,
По руслу протекает послушная река.
Но ты — человек, ты и сильный, и смелый,
Своими руками судьбу свою делай.
Иди против ветра, на месте не стой,
Пойми, не бывает дороги простой.
Где рельсы проложили, там ходят поезда,
Куда пастух погонит, туда пойдут стада.
Но ты — человек, ты и сильный, и смелый,
Своими руками судьбу свою делай.
Иди против ветра, на месте не стой,
Пойми, не бывает дороги простой.
Теперь не доверяют, как прежде чудесам,
На чудо не надейся, судьбой командуй сам.
Ведь ты — человек, ты и сильный, и смелый,
Своими руками судьбу свою делай.
Иди против ветра, на месте не стой,
Пойми, не бывает дороги простой
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā