Passerine - The Oh Hellos

Passerine - The Oh Hellos

Альбом
Eurus
Год
2020
Язык
`Angļu`
Длительность
223960

Zemāk ir dziesmas vārdi Passerine , izpildītājs - The Oh Hellos ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Passerine "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Passerine

The Oh Hellos

Like carillon bells, the house of Augustus rings

With the echoing hymn of my fellow passerine, they took to it

Like a fox to a burrow, like an eagle to an aerie

And my god, it’s getting hard to even hum a single thing

Cause you were the song that I’d always sing

You were the light that the fire would bring

But I can’t shake this feeling that I was only

Pushing the spear into your side again

See, my birds of a kind, they more and more are looking like

Centurions than any little messiah

And as I prune my feathers like leaves from a vine

I find that we have fewer and fewer in kind, but

My palms and fingers still reek of gasoline

From throwing fuel to the fire of that Greco-Roman dream

Purifying the holy rock to melt the gilded seams

It don’t bring me relief, no it don’t bring me nothing that

You were the song that I’d always sing

You were the light that the fire would bring

But I can’t shake this feeling that I was only

Pushing the spear into your side again

And again and again

When he comes a-knocking at my door

What am I to do, what am I to do, oh lord

When the cold wind rolls in from the north

What am I to do, what am I to do, oh lord

When he comes a-knocking at my door

What am I to do, what am I to do, oh lord

When the cold wind rolls in from the north

What am I to do, what am I to do, oh lord

When he comes a-knocking at my door

What am I to do, what am I to do, oh lord

When the cold wind rolls in from the north

What am I to do, what am I to do, oh lord

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā