Epistel - The Hirsch Effekt

Epistel - The Hirsch Effekt

Альбом
Holon: Hiberno
Год
2010
Язык
`Vācu`
Длительность
373570

Zemāk ir dziesmas vārdi Epistel , izpildītājs - The Hirsch Effekt ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Epistel "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Epistel

The Hirsch Effekt

Damit ich irgendwann sagen kann

Jeder liebt ein Regengedicht

Weil wir oben auf sind und trocken hinter den Ohren

Und wissen, was es heißt zu zweit zu sein

Ganz ohne den Schatten eines allerletzten Tages

Denn wir wissen, was es heißt zu zweit zu sein

Und zum Glück fällst du mir nicht mehr ein

Wenn ich hier kotze vor scheiß Glücklichsein

Und die Frage heißt immer nur leben

Mit dir im Jetzt oder Nie

Und ich werde der Erste sein

Bestimmt werde ich der Erste sein

Der dich kennt

Damit ich irgendwann sagen kann

Jeder liebt ein Regengedicht

Weil wir oben auf sind und trocken hinter den Ohren

Und wissen, was es heißt zu zweit zu sein

Ganz ohne den Schatten eines allerletzten Tages

Denn wir wissen, was es heißt zu zweit zu sein

Meine Angst, dass sich alles jetzt ändert

(Gar nichts mehr, gar nichts mehr, gar nichts mehr bleibt)

Schlägt meinen Tag tot

(Gar nichts mehr, gar nichts mehr, gar nichts mehr bleibt)

Nichts bleibt!

Das, was wir hier suchen

Ist vielleicht das

Was wir schon haben und gar nicht wollen

Das, was wir hier suchen

Ist vielleicht auch gar nicht da

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā