Emily Shore 1819-1839 - The Handsome Family

Emily Shore 1819-1839 - The Handsome Family

Альбом
Milk and Scissors
Год
1996
Язык
`Angļu`
Длительность
274830

Zemāk ir dziesmas vārdi Emily Shore 1819-1839 , izpildītājs - The Handsome Family ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Emily Shore 1819-1839 "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Emily Shore 1819-1839

The Handsome Family

She’d been coughing up blood ince the dogwoods bloomed

Seventeen that spring and confined to her room

At night her heart pounded holes in her chest

Death, like a bird was building its nest

She’d laughed at the graveyard on one sip of wine

And kept a pet duck till the cat crushed its spine

But, waltzing one night in a red velvet dress

She noticed a whistling down in her chest

Propped up on pillows she watched the snow fall

Trying to picture an end to it all

By spring there’d be picnics and merry-go-rounds

But she’d be nothing, but bones in the ground

And so on the last day of her short life

Emily called for her father’s penknife

She sawed at her head till the floor pooled with hair

And braided a watch chain for father (Mother) to wear

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā