Катти Сарк - The Dartz

Катти Сарк - The Dartz

Альбом
Proxima Parada (Plus)
Язык
`Krievu`
Длительность
294850

Zemāk ir dziesmas vārdi Катти Сарк , izpildītājs - The Dartz ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Катти Сарк "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Катти Сарк

The Dartz

Похоже, мир кончается?

И чайки возвращаются,

Прощаются, уходят в небеса.

И больше нет ни паруса

От Бристоля до Кадиса,

Когда сгорела «Катти Сарк».

Когда сгорела «Катти Сарк»

В лучах холодного рассвета,

И, словно инеем одета,

Ушла на лёгких парусах, —

Открыв газету поутру,

Один моряк сказал другому:

«Давай, приятель, ближе к дому,

Помянем старшую сестру.

Её сгоревший такелаж

Не подойдёт для долгих гонок»

А штурман плакал, как ребёнок,

Прочтя в газете репортаж, —

И вдоль прибрежных городов

Летел сигнал, быстрее вздоха, —

Сгорела, кончилась Эпоха

Великих Парусных Судов.

Когда сгорела «Катти Сарк»,

Я видел сон в своей каюте:

Дома, где спят чужие люди,

Холодный утренний Гайд-Парк

Но, выше кранов и мостов,

Причалов и безлюдных баров,

На гряни яви и кошмаров

Скользит серебрянный остов —

Куда-то вдаль, за маяки,

Оставив крест на звёздном небе,

И корабли на ближнем рейде

Дают протяжные гудки,

И вдоль прибрежных городов

Летит сигнал быстрее вздоха:

Сгорела, кончилась Эпоха

Великих Парусных Судов.

Похоже, мир кончается,

И чайки возвращаются,

Прощаются, уходят в небеса.

И больше нет ни паруса

От Бристоля до Кадиса,

Когда сгорела «Катти Сарк».

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā