Zemāk ir dziesmas vārdi Psalm 139:7-16 , izpildītājs - The Corner Room ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
The Corner Room
Where shall I go from Your Spirit?
Or where shall I flee from Your presence?
If I ascend to heaven, You are there
If I make my bed in Sheol, You are there
If I take the wings of the morning
And dwell in the uttermost parts of the sea
Even there Your hand shall lead me
And Your right hand shall hold me
If I say, «Surely the darkness shall cover me
And the light about me be night,»
Even the darkness is not dark to You
The night is bright as the day
For darkness is as light with You
Where shall I go from Your Spirit?
Or where shall I flee from Your presence?
If I ascend to heaven, You are there
If I make my bed in Sheol, You are there
For You formed my inward parts
You knitted me together in my mother’s womb
I praise You, for I am fearfully and wonderfully made
Wonderful are Your works
My soul knows it very well
Where shall I go from Your Spirit?
Or where shall I flee from Your presence?
If I ascend to heaven, You are there
If I make my bed in Sheol, You are there
My frame was not hidden from You
When I was being made in secret
Intricately woven in the depths of the earth
Your eyes saw my unformed substance
In Your book were written, every one of them
The days that were formed for me
When as yet there was none of them
Where shall I go from Your Spirit?
Or where shall I flee from Your presence?
If I ascend to heaven, You are there
If I make my bed in Sheol, You are there
You are there
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā