Дождь - TENCA

Дождь - TENCA

Год
2019
Язык
`Krievu`
Длительность
184080

Zemāk ir dziesmas vārdi Дождь , izpildītājs - TENCA ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Дождь "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Дождь

TENCA

Медленно дождь с неба капает.

Он мне напоминает, тебя рядом нет.

В моей голове твое имя заело;

А мне, если честно, всё надоело.

Еле-еле тихо дышу.

Дождь, помоги;

Тебя я прошу - вычисти от неё душу мою.

Ты же ведь знаешь, я сам не смогу.

Дождь помоги, ты мне помоги -

Её очи с моих мыслей сотри.

Её чёрные очи холодные очень.

Окутали мою душу тёмною ночью.

Дождь помоги, ты мне помоги -

Её очи с моих мыслей сотри.

Её чёрные очи холодные очень.

Окутали мою душу тёмною ночью.

Снова дождь, снова мысли про троеточие,

А я, хотел от тебя сына и дочку (ага).

Теперь сердце разбито в клочья,

Не разобрать этот хлам между прочим.

Уходила молча, а я в твою сторону

Кричал так, что разлетелись вороны.

Потом - пустота и тёмные ночи.

В сердце ножом твой изуродованный почерк.

Хочу забыть тебя, стереть из мыслей.

Дождь, помоги - я от неё зависим.

Она была моею, чуточку балованной.

Украла немало любви, но и фиг с ней.

Я пьян от вискаря, а до тебя так далеко.

Я выпил весь вискарь несмешанный легко.

Дождь помоги я ею болен,

Дождь помоги сотри из моей крови.

Дождь помоги, ты мне помоги -

Её очи с моих мыслей сотри.

Её чёрные очи холодные очень.

Окутали мою душу тёмною ночью.

Дождь помоги, ты мне помоги -

Её очи с моих мыслей сотри.

Её чёрные очи холодные очень.

Окутали мою душу тёмною ночью.

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā