Zemāk ir dziesmas vārdi Кровать , izpildītājs - Те100стерон ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Те100стерон
Ночь опять висит над крышей, голос твой соседи слышат.
Знают все, нам хорошо вдвоём.
На моей щеке укусы.
На твоих глазах подтёки.
Знаешь, нам ведь хорошо вдвоём.
Припев:
Нам так хорошо с тобой вдвоём, пусть нам завидует весь дом!
Нам так хорошо вдвоём не спать и целый мир для нас кровать.
Нам так хорошо с тобой вдвоём, пусть нам завидует весь дом!
Нам так хорошо вдвоём не спать и на соседей наплевать.
Ты меня опять пугаешь, за щеку меня кусаешь.
Знаешь, я ни капли не боюсь.
Всё сильней друг друга любим и соседей ночью будим.
Выходить из дома не стыжусь.
Припев:
Нам так хорошо с тобой вдвоём, пусть нам завидует весь дом!
Нам так хорошо вдвоём не спать и целый мир для нас кровать.
Нам так хорошо с тобой вдвоём, пусть нам завидует весь дом!
Нам так хорошо вдвоём не спать и на соседей наплевать.
Нам так хорошо с тобой вдвоём, пусть нам завидует весь дом!
Нам так хорошо вдвоём не спать и целый мир для нас кровать.
Нам так хорошо с тобой вдвоём, пусть нам завидует весь дом!
Нам так хорошо вдвоём не спать и на соседей наплевать.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā