Любовь - Татьяна Овсиенко

Любовь - Татьяна Овсиенко

Альбом
Большая коллекция
Год
2014
Язык
`Krievu`
Длительность
268930

Zemāk ir dziesmas vārdi Любовь , izpildītājs - Татьяна Овсиенко ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Любовь "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Любовь

Татьяна Овсиенко

Заблудились мы в тёмном лесу: обмануло нас эхо.

Нежных слов я не произнесу, опасаясь колючего смеха.

О-о о-о о-о-о!

Ты меня не понимаешь.

О-о о-о о-о-о!

И так грустно, что я не понимаю тебя.

Припев:

Любовь — это случайно, любовь, хоть и не тайна,

Но по книжкам не очень понятно, что такое любовь.

Любовь — это загадка, любовь — вечные прятки.

В темноте между счастьем и болью ищем то, что зовётся любовью.

Но к любому готова снова и снова я, чтобы быть с тобой.

Проведи мне рукой по лицу, это честные слёзы.

Ты найдёшь меня в этом лесу, если только ты любишь серьёзно.

О-о о-о о-о-о!

Не хочу играть словами.

О-о о-о о-о-о!

Покажи мне любовь из-под маски своей.

Припев:

Любовь — это случайно, любовь, хоть и не тайна,

Но по книжкам не очень понятно, что такое любовь.

Любовь — это загадка, любовь — вечные прятки.

В темноте между счастьем и болью ищем то, что зовётся любовью.

Но к любому готова снова и снова я, чтобы быть с тобой.

Любовь — это случайно, любовь, хоть и не тайна,

Но по книжкам не очень понятно, что такое любовь.

Любовь — это загадка, любовь — вечные прятки.

В темноте между счастьем и болью ищем то, что зовётся любовью.

Но к любому готова снова и снова я, чтобы быть с тобой.

Любовь — это случайно, любовь, хоть и не тайна,

Но по книжкам не очень понятно, что такое любовь.

Любовь — это загадка, любовь — вечные прятки.

В темноте между счастьем и болью ищем то, что зовётся любовью.

Но к любому готова снова и снова я, чтобы быть с тобой.

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā