Zemāk ir dziesmas vārdi Подруга , izpildītājs - Татьяна Котова ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Татьяна Котова
Привет, мне так нужен твой совет.
Прости, что долго я не звонила тебе, подруга.
Привет, не упрекай меня в ответ.
Я так нуждаюсь в твоей поддержке, моя подруга.
Ты представляешь, он совсем цветы не дарит.
Вместе с друзьями только до ночи гуляет.
И в ресторан меня давно не приглашает,
Подруга.
И телефон его вообще не умолкает.
Да он и замуж мне давно не предлагает,
Но что мне делать, я теперь уже не знаю.
Поговори со мной, подруга.
Хожу по кругу.
Сегодня ночью в тебе нуждаюсь я очень, очень.
Пойдём со мной гулять, подруга — нет лучше друга.
Сегодня ночью в тебе нуждаюсь я очень, очень.
А помнишь, раньше собирались мы в кафе.
Вдвоём болтали и мечтали обо всём.
Как в белом, пышном платье и в фате
Шагаем под венец под Мендельсон.
Да, были уж крутые времена.
Но где моя судьба — теперь не знаю.
Официант, налей-ка нам вина.
Сегодня мы с подругою гуляем.
Ты представляешь, он совсем цветы не дарит.
Вместе с друзьями только до ночи гуляет.
И в ресторан меня давно не приглашает,
Подруга.
И телефон его вообще не умолкает.
Да он и замуж мне давно не предлагает,
Но что мне делать, я теперь уже не знаю.
Поговори со мной, подруга.
Хожу по кругу.
Сегодня ночью в тебе нуждаюсь я очень, очень.
Пойдём со мной гулять, подруга — нет лучше друга.
Сегодня ночью в тебе нуждаюсь я очень, очень.
Эй!
Эй!
Эй!
Эй!
Эй!
Эй!
Поговори со мной, подруга.
Хожу по кругу.
Сегодня ночью в тебе нуждаюсь я очень, очень.
Пойдём со мной гулять, подруга — нет лучше друга.
Сегодня ночью в тебе нуждаюсь я очень, очень.
Эй!
Эй!
Эй!
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā