Zemāk ir dziesmas vārdi Юлия июль , izpildītājs - Svyat ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Svyat
Припев:
Я в твоих руках, моя, Юлия Июль;
Я в твоих руках, моя, Юлия Июль;
Юлия Июль, я теряю пульс.
Я в твоих руках, март, Юлия Июль.
Давно не виделись, я в утренней Москве.
За это время уже умер и воскрес.
Со мною Маркес, эмблема и почести.
Я в мои двадцать вместил сто лет одиночества.
И ты, походу, не спросишь,
Настанет миг и принесёт тебе осень —
А я принесу лишь грусть…
Припев:
Я в твоих руках, моя, Юлия Июль;
Я в твоих руках, моя, Юлия Июль;
Юлия Июль, я теряю пульс.
Я в твоих руках, март, Юлия Июль.
И я уже не лечусь,
А мой nickname теперь оскорбление чувств.
Ты мне про то, что не хватит запала,
Но внутри полыхает до хаоса.
Заставляю себя жить, заставляю себя есть,
Чтоб казаться как они.
Смотрите, такой как все!
Как будто в треке из Дада или Не чета
Никуда не стремлюсь, как скалярная величина.
На разбитых витринах следы от ногтей.
Я от целого мира сбегаю как тень.
Твоё имя знакомо, не знаю зачем.
Припев:
Я в твоих руках, моя, Юлия Июль;
Я в твоих руках, моя, Юлия Июль;
Юлия Июль, я теряю пульс.
Я в твоих руках, март, Юлия Июль.
Я в твоих руках, моя, Юлия Июль;
Я в твоих руках, моя, Юлия Июль;
Юлия Июль, я теряю пульс.
Я в твоих руках, март, Юлия Июль.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā