Австрийская весна - Svyat

Австрийская весна - Svyat

Год
2020
Язык
`Krievu`
Длительность
169110

Zemāk ir dziesmas vārdi Австрийская весна , izpildītājs - Svyat ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Австрийская весна "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Австрийская весна

Svyat

Дэни, Дэни — Да, я здесь

В моей Вене тает снег

Пациент скорее мертв, чем жив

Пациент скорее мертв, чем жив

Этот труп хочет банк, мои деньги на костях

Я живу год за два, и сейчас мне пятьдесят

Мимо нищих пройдя, кину мелочь в фонтан

Мы злопамятны и не верим богам

Предавать, врать, красть — год за два, год за два

Киндер, ай-цвай-драй — год за два, год за два

К черту рай — грабь, трать, церкви, банки, андеграунд

Прожигай жизнь дотла, ведь мы вряд ли отыграем ее

Кинуть учёбу и сдохнуть под утро

Я послал бы тебя к черту, но ты только оттуда

Твой портрет полосками на руке

Вы в игре?

Пациент, вы в игре?

Дэни, Дэни — Да, я здесь

В моей Вене тает снег

Пациент скорее мертв, чем жив

Пациент скорее мертв, чем жив

Улучши мою жизнь, и я покончу с ней

Давай изучим мою жизнь от венок до костей

Теряя действительность, обретаю покой

Сотни дорог, но мне хватит одной

Или двух, или трёх, трясет Паркинсоном

Святик вдох, Святик вдох.

Беклометазона

Гость инферно — почетный рецепиент

Вы в игре?

Пациент, вы в игре?

Дэни, Дэни — Да, я здесь

В моей Вене тает снег

Пациент скорее мертв, чем жив

Пациент скорее мертв, чем жив

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā