Zemāk ir dziesmas vārdi Прощай , izpildītājs - Сварга ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Сварга
Ну, прощай!
– это всё, что тебе я скажу
От гнилого плетня я коня отвяжу
Всё осталось, да только уже позади
И путь долог как путь бесконечной реки
Прощай!
Прощай!
Прощай!
Прощай!
Прощай!
А сайдак мягко бьёт по боку меня
И в сердце моём нет былого огня
В светлый месяц пущу я слепую стрелу
Всё равно упадёт, не вонзившись в Луну
Прощай!
Прощай!
Прощай!
Прощай!
Прощай!
Тишина... только пенье невидимых птиц
И в костре моём отблески красных зарниц
Ты прости, что не мог обо всём рассказать
Ты прости, что молчал, хотя мог и сказать
Прощай!
Прощай!
Прощай!
Прощай!
Прощай!
Как угрюмая нежить я лесом пройду
За поля, за стога, за дубовую мглу
Я скроюсь в бору как старый ведьмак
От ветра дрожа словно русак
Прощай!
Прощай!
Прощай!
Прощай!
Прощай!
И рычанье медведя и волчья тоска
Не заставят очнуться, отойти ото сна
В самой чаще лесов или сердце болот
Кто разыщет меня?
Кто за мною придёт?
Прощай!
Прощай!
Прощай!
Прощай!
Прощай!
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā