Zemāk ir dziesmas vārdi Река , izpildītājs - Сурганова и Оркестр ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Сурганова и Оркестр
Ты — моя река, тайна — твой исток
Я в твоих волнах — бересты челнок
Берега твои — вереск да полынь,
А в ушах моих голоса пусты
Ты — воды глоток страннику в пути
В твой живой поток дважды не войти
Буйство вешних вод, холод ледника
Неба монолог, щедрость родника
Доплыву ли до рассвета?
Звезды, ветер, ночь —
Жар костров моей весны
У тебя я жду ответа:
Как двух берегов
мосты
Ищешь и зовешь в грохоте плотин
Сразу не поймешь кто твой господин
Вывезешь одних баловней любви
Унесешь других с камнем на груди
Почву оросишь, перекинешь трос
Всяк найдет ответ, кто задаст вопрос
Что на дне твоем — сразу не постичь
Прячет поцелуй треск весла в ночи
Доплывем ли до рассвета?
Звезды, ветер, ночь —
Каталог земной любви
У тебя я жду ответа —
Как двух берегов
Нам свести мосты
Я плыву к тебе до большой воды
Сладко мне глотать мудрость тишины
Гибкая река
Смоет беды все, все грехи простит…
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā