Reste - GIMS, Sting

Reste - GIMS, Sting

Альбом
Ceinture noire
Год
2019
Язык
`Angļu`
Длительность
231520

Zemāk ir dziesmas vārdi Reste , izpildītājs - GIMS, Sting ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Reste "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Reste

GIMS, Sting

Comme la lune, la nuit apparaît dans ma vie

Comme une étincelle, elle met le feu sous la pluie

Elle a fait de moi la victime de mes insomnies

Et j'me demande comment j'ai fait pour tenir jusqu'ici

Et si jamais je m'en vais

Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?

Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais

Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?

Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais

Sometimes the Moon hides in the clouds so high above me

Her beauty veiled beyond my glances

But every morning leaves me wondering if she loves me still

I roll a dice and take my chances

I roll a dice and take my chances

Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?

Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais

Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?

Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais

Just like the rain, she plants a flower in the desert of my heart

Until it withers in the sunlight

But as the hours pass, I pray for her returning to me

A lonely shadow in the moonlight

A lonely shadow in the moonlight

Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?

Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais

Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?

Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais

Et derrière chacun de tes pas, je suis là mais tu n'me vois pas

C'est où, où, où ?

Tu me vois pas

C'est où où où ?

Mais je suis là

Et derrière chacun de tes pas, je suis là mais tu n'me vois pas

C'est où, où, où ?

Tu me vois pas

C'est où où où ?

Mais je suis là

Comme la rose rouge qu'elle a posé sur ma poitrine

J'ai prié de peur qu'elle s'envole et ne s'abîme

Elle a fait de moi la victime de mes insomnies

Et j'me demande comment j'ai fait pour tenir jusqu'ici

Et si jamais je m'en vais

Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?

Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais

Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?

Ça m'rendrait eh, eh, eh si jamais tu partais

Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?

Ça m'rendrait eh, eh, eh (A lonely shadow in the moonlight)

Mais tu iras où, où, où si jamais je m'en vais ?

Ça m'rendrait eh, eh, eh (A lonely shadow in the moonlight)

Où, où, où ?

(Lonely shadow in the moonlight)

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā