Zemāk ir dziesmas vārdi Женщина, я не танцую , izpildītājs - Стас Костюшкин ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Стас Костюшкин
Путёвку дали в чужие дали.
В самолёте не поспали, а теперь – песок в сандали.
Мне не до смеха, куда приехал?
Отель, багаж, очки, аптека, вечером – дискотека.
Женщина, не танцую!
Женщина, я не танцую!
Хватит улыбаться.
Нормально с ориентацией.
Женщина, не танцую!
Женщина, я не танцую!
Никого я не рисую – не умею, не танцую.
Проснулся завтра, «проспахал» завтрак.
«Ну, здравствуй, детка!»
– рядом жгучая брюнетка.
На столе сдача.
Ну, что ж... Я – мачо.
Здесь всё для человека, вечером – дискотека.
Женщина, не танцую!
Женщина, я не танцую!
Хватит улыбаться.
Нормально с ориентацией.
Женщина, не танцую!
Женщина, я не танцую!
Никого я не рисую – не умею, не танцую.
Заколдовала, закружила –
Меня с рассветом подружила;
А я был стойкий у барной стойки,
И как в бреду повторял эти строки:
Женщина, не танцую!
Женщина, я не танцую!
Хватит улыбаться.
Нормально с ориентацией.
Женщина, не танцую!
Женщина, я не танцую!
Никого я не рисую – не умею, не танцую.
Женщина, я танцую!
Женщина, а я танцую!
Хватит улыбаться.
Нормально с ориентацией.
Женщина, я танцую!
Женщина, а я танцую!
Никого я не рисую, как умею – так танцую!
Женщина, я танцую.
Женщина, а я танцую.
Женщина, я танцую.
Женщина, а я танцую.
Женщина, я танцую!
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā