Apokalypsens Ängel - Sorhin

Apokalypsens Ängel - Sorhin

Год
1999
Язык
`Zviedru`
Длительность
236640

Zemāk ir dziesmas vārdi Apokalypsens Ängel , izpildītājs - Sorhin ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Apokalypsens Ängel "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Apokalypsens Ängel

Sorhin

«Tidens horoskop förutsäger inte liv, utan död.

Bakom oss finns döden

Inom oss marscherar döden, framför oss kommer döden»

Livet är en enda lång vandring, mot vyer dit drömmar leder

Du Ängel som föll i mitt hjärta, om ändå dina vingar oss båda kunde bära

En dröm innanför en dröm, O herre Hinhåle bryt dessa seder

Själ och hjärta i kött förankrad, sorg och plåga djupt inom mig tära

Att älska är att försvagas, och att försvagas är som att domen tillmötesgå

Jag skickar er som får, som hjälplösa får in bland vargar

Livet är meningslöst, dag som natt, vår som sommar, höst och vinter likaså

Jag har inte kommit med fred, utan med stål, skimrande stål som sargar

Livet är en spegelbild af undergången själv, utan äkta känslor, utan riktig form

Du ängel som föll i mitt hjärta, min ängel med vingar sköra

Jag bär dödens huvud såväl inom som utom, som en symbol emot mänsklig norm

Önskar inget hellre än att du ut ur smärtans tempel oss kunde föra

Att vinna ett liv är som att mista sin stolthet, sitt sanna jag

Du följer moralens grunder som du så falskt är lärd

Men ack, den natt som komma skall, tar din sista dag

Jag har inte kommit med fred, utan med slutet, ett slut utan värld

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā