Mon Everest - Soprano, Marina Kaye

Mon Everest - Soprano, Marina Kaye

Альбом
Fearless
Год
2016
Язык
`Franču`
Длительность
268250

Zemāk ir dziesmas vārdi Mon Everest , izpildītājs - Soprano, Marina Kaye ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Mon Everest "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Mon Everest

Soprano, Marina Kaye

J’ai grimpé, j’ai grimpé, j’ai grimpé sans lâcher mes principes et mes valeurs

Jamais j’oublierais d’où je viens je sais ce que c’est d'être un homme de

couleur

Je sais ce que c’est de taffer deux fois plus pour pouvoir être à la hauteur

Si je chante la cosmopolitanie c’est parce que j’en ai vu de toutes les couleurs

On m’a dit, on m’a dit «Petit, réveille-toi t’es un peu trop rêveur

Petit tu as un trop gros appétit la réalité est fade et sans saveur

Oublie tes rêves d’ados, comme tout le monde suis le troupeau»

Mais le têtu que j'étais avait de la détermination plein le sac à dos

Aucune de leurs dissuasions m’a mis le genou à terre

Aucun médecin au monde ne pouvait soigner ma fièvre

Tout est possible quand tu sais qui tu es

Tout est possible quand t’assumes qui tu es

Aujourd’hui regarde-moi contempler mes sacrifices au sommet de mon Everest

I spent my life climbing, hiding, and fighting for what I want

I had no one by my side, just my pain, my hunger and my cries

I know, I know, I know

I know, I know, I gotta fight, fight

Fight, fight for who I am

And I will

J’ai chanté, j’ai chanté, j’ai chanté l’amour et la paix pendant des années

Je suis ce mélancolique qui se soigne quand ses M-A-U-X se mettent à rimer

Un rappeur positif pour donner de l’espoir à cette jeunesse désabusée

À l’heure où on nous braque avec un AK 49.3 pour nous faire plier

Ma famille, ma famille, ma famille tout roule pour moi car ce sont mes moteurs

Mon carré VIP c’est mon cercle familial, pour eux j’brillais avant les

projecteurs

I love you Comoria, I love you Massilia (Alléluia)

Mon image, mon discours, mon parcours, mon combat, tout ça c’est pour pouvoir

leur faire honneur

Le cancer m’a volé un frère il n’y a que mes gosses pour éponger mes pleurs

Toujours debout à chanter que l’amour est le meilleur fusil contre la terreur

Je le décharge quand je chante, dans une MJC ou dans les Restos du Cœur

J’suis de retour plus humain que jamais envoyez-moi des sourires plus que des

fleurs

I spent my life climbing, hiding, and fighting for what I want

I had no one by my side, just my pain, my hunger and my cries

I know, I know, I know

I know, I know, I gotta fight, fight

Fight, fight for who I am

And I will

This time I know I fight for who I am

I know, I know, I know, I know

This time I know I fight for who I am

I know, I know, I know, I know

This time I know I fight for who I am

I know, I know, I know, I know

For who I am

I spent my life climbing, hiding, and fighting for what I want

I had no one by my side, just my pain, my hunger and my cries

I know, I know, I know

I know, I know, I gotta fight, fight

Fight, fight for who I am

And I will

Tout est possible quand tu sais qui tu es

Tout est possible quand t’assumes qui tu es

Tout est possible quand tu sais qui tu es

Tout est possible quand t’assumes qui tu es

Marina, Soprano

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā