Zemāk ir dziesmas vārdi Птица без крыла , izpildītājs - Согдиана ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Согдиана
Боже, я не верю в то, что происходит.
Может вновь рождается тот, кто уходит —
И увидимся опять.
Сложно не стереть твой номер телефона.
Словно это страшный сон и не знакомый.
Больно, ты роднее всех родных, и живее всех живых.
Ты здесь, со мною, навсегда.
Припев:
Птица без крыла.
Как летать, теперь не знаю.
Бога помолю.
Я тебя люблю.
Как я без тебя?
Разошлись пути-дороги,
Но за всё благодарю я.
Светом освещал мой путь, мою дорогу.
Словом мог убрать с души моей тревогу.
Ты — единственный такой.
Много, не сказала то, чего хотела.
Много, всё откладывала, не успела.
Много, если б можно было взять —
Повернуть всё время вспять,
И вновь увидеть и обнять.
Припев:
Птица без крыла.
Как летать, теперь не знаю.
Бога помолю.
Я тебя люблю.
Как я без тебя?
Разошлись пути-дороги,
Но за всё благодарю я.
Птица без крыла.
Как летать, теперь не знаю.
Бога помолю.
Я тебя люблю.
Как я без тебя?
Разошлись пути-дороги,
Но за всё благодарю я.
Птица без крыла.
Как летать, теперь не знаю.
Бога помолю.
Я тебя люблю.
Как я без тебя?
Разошлись пути-дороги,
Но за всё благодарю я.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā