Поэты (Макс Митенков) - Смысловые Галлюцинации

Поэты (Макс Митенков) - Смысловые Галлюцинации

Альбом
Сердца и моторы. Часть 2
Год
2007
Язык
`Krievu`
Длительность
242290

Zemāk ir dziesmas vārdi Поэты (Макс Митенков) , izpildītājs - Смысловые Галлюцинации ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Поэты (Макс Митенков) "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Поэты (Макс Митенков)

Смысловые Галлюцинации

Оледение перрона таково, что нет резона

Пробиаться к твоему вагону.

Сквозь вокзальные притоны, милицейские заслоны.

Проводницы без купонов.

За мной бегут маячут стрелки.

Я успел или успел бы.

Да как повезет.

Все лишнее за борт.

Даже цветы, даже часы.

И эту улыбку нелепую.

Она не в счет.

Что бы на это сказали поэты,

Стрельнув у меня сигареты,

Затянувшись.

И кто из них спел бы об этом,

На себя оглянувшись.

О чем промолчали бы эти поэты,

Докурив мои сигареты,

Усмехнувшись.

Может то, что так безнадежно

Жить разминувшись.

Бегу и смеюсь: кому-то ведь солнце,

Кто-то счастлив, кого-то ждут.

Кто-то с кем-то встречается.

А для меня лишь зима-разлучница

Куда-то уносит-заносит-проносит

Все твои поезда.

И все-таки что бы сказали поэты,

Стрельнув у меня сигареты,

Затянувшись.

И кто из них спел бы про это,

На себя оглянувшись.

О чем промолчали бы грустно поэты,

Докурив мои сигареты,

Усмехнувшись.

Может то, что так безнадежно

Жить разминувшись.

Разминувшись.

Citas šī mākslinieka dziesmas:

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā