Zemāk ir dziesmas vārdi Зомбилэнд , izpildītājs - Скорая помощь ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Скорая помощь
КАКИМ БОГАМ ВНИМАЯ, МЫ СДАЛИСЬ БЕЗ ВОЙНЫ?
ОТ КРАЯ И ДО КРАЯ — АРМИЯ САТАНЫ!
ПРИШЛИ, ЧТОБЫ ОСТАТЬСЯ, ЧТОБ ПЛОТЬ ЛЮДСКУЮ ЖРАТЬ,
ПИТЬ КРОВЬ И РАЗМНОЖАТЬСЯ, СЕЯТЬ СМЕРТЬ, — УБИВАТЬ!
ЗОМБИ ТЕРРОР НА МОЕЙ ЗЕМЛЕ
ДУШУ НА ЧАСТИ РВЕТ…
БЕЗ БОЯ ГОРОД СЛОМЛЕН, РАССТАЩЕН ПО КУСКАМ
НА РАСТЕРЗАНЬЕ ОТДАН ЗЛОВЕЩИМ МЕРТВЕЦАМ.
В ЛИЦО МНЕ ГНИЛЬЮ ДЫШАТ, БЕЗ СЕРДЦА И ДУШИ
БЕЙ ПЕРВЫМ!
ЧТОБЫ ВЫЖИТЬ, СРЕДСТВА ВСЕ ХОРОШИ…
ЗОМБИ ТЕРРОР НА МОЕЙ ЗЕМЛЕ
ДУШУ НА ЧАСТИ РВЕТ…
ОСТРОЙ СТАЛЬЮ ПРОНЗАЕТ БОЛЬ,
А В ГЛАЗАХ УМИРАЕТ СВЕТ…
БУДТО СНИТСЯ МНЕ СОН ДУРНОЙ И ВОКРУГ МЕНЯ ЗОМБИЛЭНД…
Нет больше жизни,
Нет людей, только зомби, — ходячая мертвечина,
Орудие террора в чьих-то жестоких лапах…
Нет больше жизни, а смерть порождает смерть, смерть, смерть…
ОСТРОЙ СТАЛЬЮ ПРОНЗАЕТ БОЛЬ,
А В ГЛАЗАХ УМИРАЕТ СВЕТ…
БУДТО СНИТСЯ МНЕ СОН ДУРНОЙ И ВОКРУГ МЕНЯ ЗОМБИЛЭНД…
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā