Zemāk ir dziesmas vārdi МЫ СНОВА ЗДЕСЬ , izpildītājs - Сергей Лазарев, Music Hayk ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Сергей Лазарев, Music Hayk
О тебе, обо мне все узнают без проблем
Будем мы теми, кем мы можем быть
Ближе цель, друг за друга расскажем это всем
Мы это сможем сотворить
Узнать надо как парить над третьим миром
Как стать суперстар
Как спеть лишь с де Ниро?
Лучше всех, вот так
Пустяк тебе я говорю,
Но мысль одна, и я повторю
Мы снова здесь, мы снова здесь
Мы снова здесь, мы вернулись совсем, чтоб всех разбудить вокруг
Мы снова здесь, мы снова здесь
Мы возьмём своё и возможно всё
Весь мир для нас и мы снова здесь!
Здесь, мы снова здесь
Это классный день!
Мы снова здесь.
Оу-е
И если ты прав — побеждай, да будет так,
Но до финиша дойдут не все
В этом рок, это шок и только тверже шаг
Этой ночью будет жарко
Узнать, надо как парить над третьим миром
Как стать суперстар
И сделать сам убор?!
Лучше всех, вот так
Пустяк тебе я говорю,
Но мысль одна, и я повторю
Мы снова здесь, мы снова здесь
Мы снова здесь, мы вернулись совсем, чтоб всех разбудить вокруг
Мы снова здесь, мы снова здесь
Мы возьмём своё и возможно всё
Весь мир для нас и мы снова здесь!
Примем этот бой за веру, правду и надежду,
За любовь.
Никто не сможет нам помешать идти вперёд.
Ааааааааааааааааааааааа!
Мы снова здесь
Ооооооу-ееа!
Мы снова здесь, мы снова здесь,
Мы снова здесь, мы вернулись совсем, чтоб всех разбудить вокруг
Мы снова здесь, мы снова здесь
Мы возьмём своё и возможно всё
И небо стонет снова
Мы снова здесь, мы снова здесь
Мы снова здесь, мы вернулись совсем, чтоб всех разбудить вокруг.
Мы снова здесь, мы снова здесь
Мы снова здесь, мы вернулись совсем, чтоб всех разбудить вокруг.
Мы снова здесь!
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā