The Train 1702 - Second To Sun

The Train 1702 - Second To Sun

Альбом
The Walk
Год
2018
Язык
`Krievu`
Длительность
300840

Zemāk ir dziesmas vārdi The Train 1702 , izpildītājs - Second To Sun ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " The Train 1702 "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

The Train 1702

Second To Sun

Мимо летят мрачные леса да озера

Мчится быстрым ходом поезд скорый

Мелькающий пейзаж, сотни да тысячи деревьев напротив оси колёс

Движется уверенно вдоль нескольких рельсов полос

Издали слышен жуткий свист — грузовой состав идёт своим ходом

Дело к ночи движется, всё как обычно для команды тепловоза

Никто внимания не обратил — поезд мчится, паром дышит,

А за окном машиниста неведомой силы яркий свет пламенем колышется

Через тьму и тундру мчится сквозь туман состав по рельсам, слышен гром волной

издалека и треск

Яркий шар незримой силой тащит поезд словно ношу: технология неведомых существ

Кошмар наяву, ужас и паника, экипаж в страхе:

«Поезд без машиниста!

Люди, кто может, спасайтесь!»

Судьба в руках загадки, разум разрывают тревоги:

Гости из иных миров, рядом, уже на пороге!

Через тьму и тундру мчится призрачный состав по рельсам, слышен гром издалека и

треск

Яркий шар незримой силой тащит поезд словно ношу: технология неведомых существ

Мечет, рвётся диаграмма, сфера бешено несётся, пробивая собой точно стены, мглу

Скачут строчки самописцев, все запишут достоверно: то приборы, а не люди — не

солгут

Через тьму и тундру мчится призрачный состав по рельсам, слышен гром волной

издалека и треск

Яркий шар незримой силой тащит поезд словно ношу: технология неведомых существ

Мечет, рвётся диаграмма, сфера бешено несётся, пробивая собой точно стены, мглу

Скачут строчки самописцев, все запишут достоверно: то приборы, а не люди — не

солгут

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā