Zemāk ir dziesmas vārdi Deja Vu (2007) , izpildītājs - Sciana ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Sciana
Пачатак дваццаць першага стагоддзя
Зжаваў бяззубы незаўважны час,
Нічога не змянілася: у модзе
Пануюць core, metal, brit-pop і jazz.
Дыктуе лёс ранейшыя ўмовы –
Арлоў, Някляеў, Зюскінд ды Камю,
Штовечар новы пошук новых словаў,
Штовечар зноў старое deja vu.
Зноў кожны дзень нібыта дзень народзінаў,
І ў душы гучыць санет, але,
Як і раней, дыктуе стыль паводзінаў –
Свабодны верш.
Пачатак трэцяга тысячагоддзя,
Стары працяг – ізноў ідзе вайна.
Нічога не змяняецца ў модзе,
Нічога не змяняецца ў нас.
Краінаў розных і на розных мовах
Не разумею, але ведаю,
Штовечар новы пошук новых словаў,
Штовечар зноў старое deja vu.
Зноў кожны дзень нібыта дзень народзінаў,
І ў душы гучыць санет, але,
Як і раней, дыктуе стыль паводзінаў –
Свабодны верш.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā