Zemāk ir dziesmas vārdi Безупречно , izpildītājs - S@thal, Джиос, Andy Rey ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
S@thal, Джиос, Andy Rey
У поэта в руках сон это полуночный звон
Я не вечен и конечно отголосками судьбы
Отмечает мир беспечность и удачность этой лжи
Разобраться бы в себе, но мне не хватило сил
Чтоб я смог остаться рядом с той которую любил
Отпустил — теперь я жив, но в отрочестве на взгляд
Утопая в темноте, я вкушаю сладкий яд
Постный край, просто рай, плоский мир мой-это знай
Отражается на строках от потоков улетай
Честно знать мне не хотелось одиночество на вкус
Может быть могу я взвыть, только знай, что я не трус
Утопая в алых строках, где написано «грусти»
Вывозить уже не просто мысли в быстрой скорости
Этот мрак от пропасти, наше время унести
Что настигло-стало былью, ты за все меня прости
И я кайфую от твоих звонков
Ты что-то пишешь мне вечно
Какие ссоры это ли любовь?
Мы вместе выглядим так безупречно
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā