Puccini: Turandot / Act 3 - Nessun dorma! - Russell Watson, The Metro Voices, Chamber Choir Of St. Catherine's, Bramley, Guildford

Puccini: Turandot / Act 3 - Nessun dorma! - Russell Watson, The Metro Voices, Chamber Choir Of St. Catherine's, Bramley, Guildford

Альбом
The Voice of Russell Watson - 20 Years
Год
2020
Язык
`Itāļu`
Длительность
266080

Zemāk ir dziesmas vārdi Puccini: Turandot / Act 3 - Nessun dorma! , izpildītājs - Russell Watson, The Metro Voices, Chamber Choir Of St. Catherine's, Bramley, Guildford ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Puccini: Turandot / Act 3 - Nessun dorma! "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Puccini: Turandot / Act 3 - Nessun dorma!

Russell Watson, The Metro Voices, Chamber Choir Of St. Catherine's, Bramley, Guildford

Nessun dorma!

Nessun dorma!

Nessun dorma!

Nessun dorma!

Tu pure, o Principessa

Nella tua fredda stanza

Guardi le stelle che tremano

D, amore e di speranza!

Ma il mio mistero e chiuso in me

Il nome mio nessun sapra!

No, no, sulla tua bocca lo diro

Quando la luce splendera!

Ed il mio bacio sciogliera

Il silenzio che ti fa mia!

Ll nome suo nessun sapra

E noi dovrem, ahime!

Morir!

Morir!

Dilegua, o notte!

Tramontate, stelle!

Tramontate, stelle!

All, alba vincero!

Vincero!

Vincero!

Translation:

No man will sleep!

No man will sleep!

No man will sleep!

No man will sleep!

You too, o Princess

In your virginal room

Watch the stars

Trembling with love and hope!

But my secret lies hidden within me

No one shall discover my name!

Oh no, I will reveal it only on your lips

When daylight shines forth!

And my kiss shall break

The silence that makes you mine!

Nobody will discover his name

And we shall have to die, alas!

Die!

Depart, o night!

Set, you stars!

Set, you stars!

At dawn I shall win!

Citas šī mākslinieka dziesmas:

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā