Zemāk ir dziesmas vārdi Не повернути , izpildītājs - Роллік'с ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Роллік'с
А я не хочу сліз мені не повернути яскравих днів, ласкавих слів,
Все одно я буду скрізь і почути так хотів приємний спів серця твого
Я поруч і так, лише відкрий очі…
Я лишився таким, ти бачиш світ мене не змінив, як не хотів.
Подихом вітру вмикай мене, променем світла відшукай де б не був.
Я збагнув, де моя відповідь, де жаданий сенс, де жаданий сенс…
Не отримав і загубив, у ту саму мить геть розбився вщент, геть розбився вщент.
Геть розбився вщент, геть розбився вщент.
Геть розбився вщент, геть розбився вщент.
А я не хочу сліз, мені не повернути яскравих днів, ласкавих слів,
Все одно я буду скрізь і почути так хотів приємний спів серця твого.
Де тепер вийти, куди зараз бігти, зникаю, покажіть дорогу.
Де?
Туди не хоче серце, туди не підуть ноги, невже, більше нема змоги…
До кого?
Туди не хочуть почуття, шепочуть тихо до мене: залишайся,
А якщо підеш раптом, не зволікай, скоріше повертайся.
Скоріше повертайся… Скоріше повертайся!
А я не хочу сліз, мені не повернути яскравих днів, ласкавих слів,
Все одно я буду скрізь і почути так хотів приємний спів серця твого.
Так хотів!.. Серця твого… Так хотів!..
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā