Approche Ton Fauteuil Du Mien (Lied Zur Nacht) - Reinhard Mey

Approche Ton Fauteuil Du Mien (Lied Zur Nacht) - Reinhard Mey

Альбом
Live
Год
1970
Язык
`Franču`
Длительность
132400

Zemāk ir dziesmas vārdi Approche Ton Fauteuil Du Mien (Lied Zur Nacht) , izpildītājs - Reinhard Mey ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Approche Ton Fauteuil Du Mien (Lied Zur Nacht) "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Approche Ton Fauteuil Du Mien (Lied Zur Nacht)

Reinhard Mey

Approche ton fauteuil du mien

Tire les rideaux

Il y a des crêpes au sarrasin

Et du vin chaud

J’ai débranché le téléphone

La porte est verrouillée

Ce soir ne viendra plus personne

Nous sommes bien cachés

Mon vieux fusil est bien en place

Là-haut dans le grenier

De là je vise droit en face

L‘orée de la forrêt

Pas un souffle dans les feuilles

N'éveille le jardin

Et aux abois devant le seuil

Veillent nos chiens

La pendule s’est arrêtée

De battre la cadence

Quand l‘oreille s’y est habituée

On entend le silence

Est-ce l#été, est-ce l’hiver

Sous ce méridien?

Est-ce la paix, est-ce la guerre?

Ce soir je n’en sais rien!

Si c'était la fin du chemin

Notre dernier jour

Allons!

Finissons donc le vin

Et le pommes-au-four!

Approche ton oreiller du mien

Essaye d’imaginer

Qu’il nous reste jusqu'à demain

Pour nous aimer!

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā