La Cotilla - Raphael

La Cotilla - Raphael

Год
2014
Язык
`Spāņu`
Длительность
224450

Zemāk ir dziesmas vārdi La Cotilla , izpildītājs - Raphael ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " La Cotilla "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

La Cotilla

Raphael

La temen en la vecindad

Porque su lengua

es veneno mortal.

Si no sabe algùn chisme, lo inventa

el caso es hablar por hablar.

La cotilla, la cotilla…

Vigila de noche el portal,

siempre pendiente

de quien viene y va.

Sus ojos a medio cerrar,

parece que duerme y… ya, ya.

La cotilla, la cotilla…

De di’a se asoma al balco’n,

no falta a ninguna reunio’n.

Se sabe la vida y milagros de,

de quien oidas informacio’n.

La cotilla, la cotilla…

La cotilla, la cotilla…

Que caiga quien caiga es igual,

que sea mentira o verdad,

que màs da,

lo que importa es contarlo en secreto

a todo aquel que lo quiera

escuchar.

Es la cotilla, la cotilla…

Por ella en alguna ocasio’n

no llega a puerto

feliz un amor,

pues un casto beso que vio

en horrible

aborto cambio'.

La cotilla, la cotilla…

El mundo por ella giro',

al son de corneta

y tambor,

y el pan nuestro de cada di’a

o el veneno que habi’a en su voz.

La cotilla, la cotilla…

La cotilla, la cotilla…

A tiras le quita la piel

al que en desgracia

le llegue a caer,

y despuès se santigua diciendo

que Dios nos libre de èl.

La cotilla, la cotilla…

No cesa jamàs de espiar

y en su cerebro parece anotar

las cosas y casos que ve

y que luego los repite

al revès.

Es la cotilla, la cotilla…

Para ella es

un deporte màs —

hablar mal de los demàs.

Y jura que

es de buena tinta lo,

lo que se acabo' de inventar…

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā