Дегенератор - RAM

Дегенератор - RAM

Альбом
SADEASTWOOD
Год
2020
Язык
`Krievu`
Длительность
90770

Zemāk ir dziesmas vārdi Дегенератор , izpildītājs - RAM ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Дегенератор "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Дегенератор

RAM

Уже не светит мой маяк

Я сам иду по пятам бродяг, от обиды испивших яд

Мимо прудов, в которых огромные люди уверенно топят щенят

Мимо домов, о которых я и не мечтал

Мимо червей, что шевелятся в очередях

И в эту же очередь я с тобой наклонюсь

Эту землю клевать, хоть она и гнилая, вставай на краю

Я держу тебя за руки, друг, я несу тебе радость и грусть

Бывает, пою, бывает, даю слабину, уповаю на вас и на туры

Я временно для тебя друг, я уверен, что место не тут моё

Мне золотую корону, золотые колонны

Заводи меня, сука, я не хочу трогать и провожать пальцы по лону

Я с детства поломан

Кажется, нету порога моим порокам, мне до последнего похуй

Потому что я в мире голодном самый голодный

Самый напичканный грязью и тем, о чём не говорят никому

Я стремительно лезу в твой разум

Ты включил это, значит тебе надо посетить чёрное сердце проказы

Бредишь в рассказах

Кому веришь, кого воспевать будешь именно в миг последней пульсации

Я бы слушал тебя, я бы насмерть счесался

Танцевальный Рэм — то есть в эту стезю как бы было бы логично уйти.

Сохранить агрессию и движ, но при этом немножко поменять направление музыки.

Это бы я понял,

Но не лирика, блядь, про своё трудное детство на районе

Куда ты, куда ты?

Я любил тебя!

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā