Zemāk ir dziesmas vārdi Yangın , izpildītājs - Rafet El Roman ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Rafet El Roman
Ne kimim kimsem ne de gidecek yerim
Dönüp dolaşıp yine sende soluklanıyor yüreğim
Yetmiyor ki ihtimaller eğer yoksan hiçbirinde
Sönüp kalıp yine sende yangın oluyor küllerim
Uykusuz gözlerim senden uzakta
Yangınım dinmiyor hâlâ derinde
Sohbetler de kısaldı eşle dostla
Dinliyorum öylece, aklımsa sende
Alışmak mı benimkisi?
Katlanmak mı dert faslına?
Kaçış mı yoksa bildiklerimden?
«Unuttu"diyen yüreğim, yalancıydı oysa
Ne kimim kimsem ne de gidecek yerim
Dönüp dolaşıp yine sende soluklanıyor yüreğim
Yetmiyor ki ihtimaller eğer yoksan hiçbirinde
Sönüp kalıp yine sende yangın oluyor küllerim
Ne kimim kimsem ne de gidecek yerim
Dönüp dolaşıp yine sende soluklanıyor yüreğim
Yetmiyor ki ihtimaller eğer yoksan hiçbirinde
Sönüp kalıp yine sende yangın oluyor küllerim
Alışmak mı benimkisi?
Katlanmak mı dert faslına?
Kaçış mı yoksa bildiklerimden?
«Unuttu"diyen yüreğim, yalancıydı oysa
Ne kimim kimsem ne de gidecek yerim
Dönüp dolaşıp yine sende soluklanıyor yüreğim
Yetmiyor ki ihtimaller eğer yoksan hiçbirinde
Sönüp kalıp yine sende yangın oluyor küllerim
Ne kimim kimsem ne de gidecek yerim
Dönüp dolaşıp yine sende soluklanıyor yüreğim
Yetmiyor ki ihtimaller eğer yoksan hiçbirinde
Sönüp kalıp yine sende yangın oluyor küllerim
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā