Zemāk ir dziesmas vārdi По Дону гуляет казак молодой , izpildītājs - Пётр Киричек ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Пётр Киричек
По Дону гуляет, по Дону гуляет,
По Дону гуляет казак молодой.
По Дону гуляет казак молодой.
А конь вороной, а конь вороной,
А конь вороной при сбруе златой.
А конь вороной при сбруе златой.
Девица там плачет, девица там плачет,
Девица там плачет над быстрой рекой.
Над быстрой рекою, над быстрой рекою,
Над быстрой рекою, над светлой водой.
О чем же ты плачешь, о чем же ты плачешь?
О чем же ты плачешь, о чем слезы льешь?
Коня ль тебе жалко, коня ль тебе жалко,
Коня тебе жалко иль сбруи златой?
Коня тебе жалко иль сбруи златой?
Отца ли родного, отца ли родного?
Сестру ли родную?
Мне век с ними жить.
Со мной, моя радость, со мной, моя радость,
Со мной, моя радость, обвенчанной быть.
Со мной, моя радость, обвенчанной быть.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā