Zemāk ir dziesmas vārdi Take It Easy , izpildītājs - Prince Buster ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Prince Buster
Champs-Élysées, Champs-Élysées, Champs-Élysées,
Nothing to worry, (no, no, no, no)
Champs-Élysées, Champs-Élysées, Champs-Élysées,
No need to hurry, (no, no, no, no)
No slipping, no sliding, no bumping, no bore,
And I walk, right into le Bourget,
If you fall on your face,
It’s no disgrace,
I’ll stop my plane at gay Paris,
Ma chérie, ma chérie, ma chérie,
No need to hurry, (no, no, no, no)
Ma chérie, ma chérie, ma chérie
No need to worry, (no, no, no, no)
The road may be rough,
But don’t you, don’t you ever get stuck,
Champs-Élysées, Champs-Élysées, Champs-Élysées,
No need to hurry, (no, no, no, no)
Ma chérie, ma chérie, ma chérie,
No need to hurry, (m'sieur)
Champs-Élysées, Champs-Élysées, Champs-Élysées,
No need to hurry, (mademoiselle)
No slipping, no sliding, no bumping, no bore,
And I walk, right into le Bourget,
If you fall on your face,
It’s no disgrace,
I’ll stop my plane at gay Paris,
Gay Paris, gay Paris, gay Paris,
No need to hurry, (no, no, no, no)
Take it easy, take it easy, take it easy,
No need to worry, (no, no, no, no)
The road may be rough,
But don’t you, don’t you ever get stuck, (m'sieur)
Champs-Élysées, Champs-Élysées, Champs-Élysées,
No need to worry, (no, no, no, no sir)
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā