Роза - После 11

Роза - После 11

Альбом
Бабкин-рок
Язык
`Krievu`
Длительность
322320

Zemāk ir dziesmas vārdi Роза , izpildītājs - После 11 ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Роза "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Роза

После 11

Что ж ты Роза вянешь без мороза

Горькая осинушка да без ветру шумишь

Что ж ты Маша, моя дорогаша

Мимо ходишь и ни слова мне не говоришь

Раз мальчишечка родился да в целом свете сирота

На дворе ненастье

Не на радость полюбилась мне девчонка красота

Вот горе несчастье

Что ж ты Роза вянешь без мороза

Горькая осинушка да без ветру шумишь

Что ж ты Маша, моя дорогаша

Мимо ходишь и ни слова мне не говоришь

Я бы рад ходить почаще, да только нет моей вины

На дворе ненастье

Ваши ласковы собачки мне порвали все штаны

Вот горе несчастье

Что ж ты Роза вянешь без мороза

Горькая осинушка да без ветру шумишь

Что ж ты Маша, моя дорогаша

Мимо ходишь и ни слова мне не говоришь

Не сама ли ты Маруська да разлюбить меня спешишь

На дворе ненастье

На свиданье не приходишь, а приходишь так молчишь

Вот горе несчастье

Загорелось полынь в поле, да не зальешь теперь водой

На дворе ненастье

Изболелось мое сердце по тебе лишь по одной

Вот горе несчастье.

Что ж ты Роза вянешь без мороза

Горькая осинушка да без ветру шумишь

Что ж ты Маша, моя дорогаша

Мимо ходишь и ни слова мне не говоришь

Что ж ты Роза вянешь без мороза

Горькая осинушка да без ветру шумишь

Что ж ты Маша, моя дорогаша

Мимо ходишь и ни слова мне не говоришь

Что ж ты Роза вянешь без мороза

Горькая осинушка да без ветру шумишь

Что ж ты Маша, моя дорогаша

Мимо ходишь и ни слова мне не говоришь

Что ж ты Роза вянешь без мороза

Горькая осинушка да без ветру шумишь

Эх досада моя ненагляда

Мимо ходишь и ни слова мне не говоришь

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā