Zemāk ir dziesmas vārdi Река и камень (стих) , izpildītājs - Пилот ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Пилот
Река несёт различные вещицы,\nТо своенравна и быстра,\nТо ласково спокойна,\nТо снегом талым ледяным наполнится она,\nТо жаром солнца летнего червонна.\nЯ -камень средь реки, водой заворожённый,\nТанцует вкруг меня она своим водоворотом:\nТо лист печалью осени передо мной захвачен кружит,\nВосторг рыбёшки веселит меня,\nИль удивлён бревна соснового изящным поворотом.\nЯ — камень. Река со мной играет,\nИ всевозможные приносит безделушки.\nЯ отвечаю ей: «Воистину меня всё восхищает!\nТак какова должна быть ТЫ, коль таковы твои игрушки?!»\nРека мурлыкает спокойно: «Нет проблем!\nИ это ты познаешь в своё время!\nТы радостью встречал мои дары,\nЯ ж помогу тебе, чтоб превратилось в плод\nВопроса твоего естественное семя.\nОднажды я сточу твои бока.\nТечением своим, за слоем слой\nТебя в себя я смою.\nЛюбовь объединит нас,\nМы станем неделимое ОДНО,\nИ ты узнаешь, что значит — быть рекою.»\nНет смысла у даров без принимающего их!\nНет опыта Любви, коль нету двух влюблённых!\nГлуп камень, стремящийся себя стереть,\nВ реке найти покой.\nЦените ПРОЯВЛЕНИЕ Любви, что разделяет вас,\nИ ЭТИМ научитесь быть довольны!
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā