Река и камень (стих) - Пилот

Река и камень (стих) - Пилот

Год
2009
Язык
`Krievu`
Длительность
186900

Zemāk ir dziesmas vārdi Река и камень (стих) , izpildītājs - Пилот ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Река и камень (стих) "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Река и камень (стих)

Пилот

Река несёт различные вещицы,\nТо своенравна и быстра,\nТо ласково спокойна,\nТо снегом талым ледяным наполнится она,\nТо жаром солнца летнего червонна.\nЯ -камень средь реки, водой заворожённый,\nТанцует вкруг меня она своим водоворотом:\nТо лист печалью осени передо мной захвачен кружит,\nВосторг рыбёшки веселит меня,\nИль удивлён бревна соснового изящным поворотом.\nЯ — камень. Река со мной играет,\nИ всевозможные приносит безделушки.\nЯ отвечаю ей: «Воистину меня всё восхищает!\nТак какова должна быть ТЫ, коль таковы твои игрушки?!»\nРека мурлыкает спокойно: «Нет проблем!\nИ это ты познаешь в своё время!\nТы радостью встречал мои дары,\nЯ ж помогу тебе, чтоб превратилось в плод\nВопроса твоего естественное семя.\nОднажды я сточу твои бока.\nТечением своим, за слоем слой\nТебя в себя я смою.\nЛюбовь объединит нас,\nМы станем неделимое ОДНО,\nИ ты узнаешь, что значит — быть рекою.»\nНет смысла у даров без принимающего их!\nНет опыта Любви, коль нету двух влюблённых!\nГлуп камень, стремящийся себя стереть,\nВ реке найти покой.\nЦените ПРОЯВЛЕНИЕ Любви, что разделяет вас,\nИ ЭТИМ научитесь быть довольны!

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā