Zemāk ir dziesmas vārdi Петля , izpildītājs - Пилот ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Пилот
Если нет победы, то не будет песни.
Если есть тут двери, то не будет мысли.
На пролетах лестниц не увидишь света,
На пролетах тех остались чьи-то руки.
Если верить в ночи, то придет спасенье,
И глаза прозреют через дно стакана,
Да по скользким крышам потечет луна,
Завоют трубы, уйдет она.
Не прощают окна пристальных взглядов,
Сквозь прозрачные стекла утекает вера.
Вера в лучшую долю, счастливый билет,
Липкие ладони свяжут узел — и привет.
А на утро солнце землю разбудит,
Нету одного, что ж, его забудет,
Дождь сотрет следы, зима укроет снегом,
И на свете одним меньше человеком.
Свобода, как таковая, не похожа на свободу пишущего роман,
А скорее похожа на свободу человека,
Обязанного решать хорошо составленный кроссворд.
Он, собственно говоря, может предложить любое слово в качестве решения,
Но только одно слово действительно решает кроссворд во всех его частях.
То, что природа в том виде,
В котором она воспринимается нашими пятью чувствами,
Принимает характер красивой загадки — является делом убеждения.
Успехи, достигнутые наукой до сих пор,
Дают, правда, определенную, поддержку этому убеждению.
«Пространство — время, есть вообще четырехмерное многообразие».
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā