Zemāk ir dziesmas vārdi Байкерская , izpildītājs - Пилот ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Пилот
По черной гари, под светом звезд,
Нас гонит ветер, вышибая из гнёзд.
Дороги дарят судьбу, которой ты не искал.
Уйдут на крыльях, на рёве гитар,
В зарю рассветную, словно в пожар,
Сто семьдесят кобыл на поводе, одетых в металл.
Припев:
Скажи, всё это зачем тебе, детка?
Но раз решила, держи меня крепко!
Я тормозов отпускаю свой трос.
На каждый первый вопрос,
С пустым карманом дружу, живу на износ!
Я знаю, все мы сорвались с цепей,
Стоим на правде и я на своей,
Считаю шрамами жизнь и пью за друзей!
В судьбе у каждого отмерян свой срок,
Мы не считаем километры дорог.
Нас греет в сердце огонь, пока не лопнет струна.
Мотора в ярости звериный оскал,
С машин сметая осколки зеркал,
Несёт свободу в седле на все времена!
Припев:
Скажи, всё это зачем тебе, детка?
Но раз решила, держи меня крепко!
Я тормозов отпускаю свой трос.
На каждый первый вопрос,
С пустым карманом дружу, живу на износ!
Я знаю, все мы сорвались с цепей,
Стоим на правде и я на своей,
Считаю шрамами жизнь и пью за друзей!
Скажи, всё это зачем тебе, детка?
Но раз решила, держи меня крепко!
Я тормозов отпускаю свой трос.
На каждый первый вопрос,
С пустым карманом дружу, живу на износ!
Я знаю, все мы сорвались с цепей,
Стоим на правде и я на своей,
Считаю шрамами жизнь и пью за друзей!
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā