Zemāk ir dziesmas vārdi Холодный Ветер , izpildītājs - Пилигрим ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Пилигрим
На белоснежном полотне зимы рябины ярко-красная печаль.
Мы забываем все — ну, кто же мы?
И нам чужой любви уже не жаль.
Припев:
Гонит холодный ветер осколки любви чужой.
Мы заблудились где-то над вьюгой, над суетой.
Гонит холодный ветер осколки любви чужой.
Мы заблудились где-то над вьюгой, над суетой.
И трещину не склеить.
Не простить и вереницы скучных серых дней.
На белоснежном полотне разбить надежду вечных миражей.
Припев:
Гонит холодный ветер осколки любви чужой.
Мы заблудились где-то над вьюгой, над суетой.
Гонит холодный ветер осколки любви чужой.
Мы заблудились где-то над вьюгой, над суетой.
Гонит холодный ветер осколки любви чужой.
Мы заблудились где-то над вьюгой, над суетой.
Гонит холодный ветер осколки любви чужой.
Мы заблудились где-то над вьюгой, над суетой.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā