Marlene Dietrich's Favourite Poem - Peter Murphy

Marlene Dietrich's Favourite Poem - Peter Murphy

Альбом
Deep
Год
1989
Язык
`Angļu`
Длительность
320760

Zemāk ir dziesmas vārdi Marlene Dietrich's Favourite Poem , izpildītājs - Peter Murphy ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Marlene Dietrich's Favourite Poem "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Marlene Dietrich's Favourite Poem

Peter Murphy

My mother loved it so she said

Sad eyed pearl and drop lips

Glancing pierce through writer man

Spoke hushed and frailing hips

Her old eyes skim in creasing lids

A tear falls as she describes

Approaching death with a yearning heart

With pride and no despise

Hot tears flow as she recounts

Her favourite worded token

Forgive me please for hurting so Don’t go away heartbroken no Don’t go away heartbroken no Just wise owl tones no velvet lies

Crush her velvet call

Oh Marlene suffer all the fools

Who write you on the wall

And hold your tongue about your life

Or dead hands will change the plot

Will make your loving sound like snakes

Like you were never hot

Hot tears flow as she recounts

Her favourite worded token

Forgive me please for hurting so My mother loved it so she said

Sad eyed pearl and drop lips yeag

Glancing pierce through writer man

Spoke hushed and frailing lips yeah

Old eyes skim in creasing lids

A tear falls as she describes

Approaching death with a yearning heart

With pride and no despise

Hot tears flow as she recounts

Her favourite worded token

Forgive me please for hurting so

(Repeat to improvise

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā