Zemāk ir dziesmas vārdi Untitled Song 3 , izpildītājs - Перемотка ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Перемотка
Бессилие вопьется в грудь и настанет
Страх перед верой, страх перед памятью
Я ненавижу мир своих грез
Обманутый образ рвется наружу
Покою нет места, зорко ли сердце?
Зорка ли память, герой ли я в пьесе?
Герой ли я в жизни твоей безобразной?
Сравнить — не любить, сравнить — значит сдаться
Огонь, что потушить я пытался —
Я не любил или не признавался себе?
Или не признавался себе?
Огонь, что потушить я пытался —
Я не любил или не признавался себе?
Или не признавался себе?
Паттерны окон, кислотный рассвет
Небом раздет я, асфальтом согрет
Тихо и мирно сносят промзону:
Раз-два
Стук твой под кожей — мира апологет
Не обманывай только — ведь давно уже нет
Тоскливо или тихо — сносят промзону:
Раз-два
Там был огонь, что потушить я пытался —
Я не любил или не признавался себе?
Или не признавался себе?
Там был огонь, что потушить я пытался —
Я не любил или не признавался себе?
Или не признавался себе?
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā