Canto De Ossanha - Paula Morelenbaum

Canto De Ossanha - Paula Morelenbaum

Альбом
Berimbaum
Год
2004
Язык
`Portugāļu`
Длительность
277800

Zemāk ir dziesmas vārdi Canto De Ossanha , izpildītājs - Paula Morelenbaum ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Canto De Ossanha "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Canto De Ossanha

Paula Morelenbaum

The man who says «I give"does not give

Because who gives exactly does not say

The man who says «I go"does not go Because when it was already it did not want

The man who says «I am"is not

Because who is same is «is not»

The man who says «tô"not tá

Because nobody tá when he wants

Coitado of the man who falls

In I sing it of Ossanha, treasonous

Coitado of the man who goes

Behind mandinga of love

It goes, it goes, it goes, it goes, I do not go It goes, it goes, it goes, it goes, I do not go It goes, it goes, it goes, it goes, I do not go It goes, it goes, it goes, it goes, I do not go That I am not nobody to go In colloquy to forget

The sadness of a love that passed

Not, I only go if I will be pra to see

A star to appear

In the morning of a new love

Friend sinhô, saravá

Xangô ordered me to say to it If it is I sing of Ossanha, does not go That much goes to repent itself

Its Orixá asks pro

The love alone is good for aching itself

Its Orixá asks pro

The love alone is good for aching itself

Its Orixá asks pro

The love alone is good for aching itself

Its Orixá asks pro

The love alone is good for aching itself

It goes, it goes, it goes, it goes, to love

It goes, it goes, it goes, to suffer

It goes, it goes, it goes, it goes, to cry

It goes, it goes, it goes, to say

That I am not nobody to go In colloquy to forget

The sadness of a love that passed

Not, I only go if I will be pra to see

A star to appear

In the morning of a new love

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā