Sonnet 73 - Paul Kelly

Sonnet 73 - Paul Kelly

Альбом
Forty Days
Год
2020
Язык
`Angļu`
Длительность
104670

Zemāk ir dziesmas vārdi Sonnet 73 , izpildītājs - Paul Kelly ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Sonnet 73 "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Sonnet 73

Paul Kelly

That time of year thou may’st in me behold

When yellow leaves, or none, or few, do hang

Upon those boughs which shake against the cold,

Bare ruin’d choirs, where late the sweet birds sang.

In me thou see’st the twilight of such day,

As after sunset fadeth in the west,

Which by-and-by black night doth take away,

Death’s second self, that seals up all in rest.

In me thou see’st the glowing of such fire

That on the ashes of his youth doth lie,

As the death-bed whereon it must expire

Consum’d with that which it was nourish’d by.

This thou perceivest, which makes thy love more strong,

To love that well which thou must leave ere long.

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā