Кафе «Пушкин» - ПАУК Оркестр

Кафе «Пушкин» - ПАУК Оркестр

  • Izlaiduma gads: 2004
  • Valoda: Krievu
  • Ilgums: 4:50

Zemāk ir dziesmas vārdi Кафе «Пушкин» , izpildītājs - ПАУК Оркестр ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Кафе «Пушкин» "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Кафе «Пушкин»

ПАУК Оркестр

Сегодня ночь был весенний дождь

И кто-то думал, что пройдёт гроза

И батл виски как кокаин

Мы начинаем свой волшебный полёт.

В метро так холодно и страшно

В конце тоннеля зловещий свет

Я пил пиво и даже курю

И мне обратно дороги нет.

Эскалатор вверх везёт меня.

Я увидел она шла вниз.

Я кричал вослед: «Я тебя узнал!»

А в кафе Пушкина нету.

Я стреляю из пистолета.

Где любовь в бриллиантовых шипах

В золотых берегах.

А в кафе Пушкина нету.

Я стреляю из пистолета.

Каждый ищет здесь свою мечту.

Звезды светят и горят в аду.

Холодный дождь тревожных улиц

Две тени вышли навстречу мне.

Сжимаю сталь и мертвый город

Идет навстречу моей судьбе.

Эскалатор вверх везёт меня.

Я увидел она шла вниз.

Я кричал вослед: «Я тебя узнал!»

А в кафе Пушкина нету.

Я стреляю из пистолета.

Где любовь в бриллиантовых шипах

В золотых берегах.

А в кафе Пушкина нету.

Я стреляю из пистолета.

Каждый ищет здесь свою мечту.

Звезды светят и горят в аду.

СОЛО

Эскалатор вверх везёт меня.

Я увидел она шла вниз.

Я кричал вослед: «Я тебя узнал!»

А в кафе Пушкина нету.

Я стреляю из пистолета.

Где любовь в бриллиантовых шипах

В золотых берегах.

А в кафе Пушкина нету.

Я стреляю из пистолета.

Каждый ищет здесь свою мечту.

Звезды светят и горят в аду.

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā