Deja Vu (Tonantzin) - Panteón Rococó

Deja Vu (Tonantzin) - Panteón Rococó

Год
2018
Язык
`Spāņu`
Длительность
334580

Zemāk ir dziesmas vārdi Deja Vu (Tonantzin) , izpildītājs - Panteón Rococó ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Deja Vu (Tonantzin) "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Deja Vu (Tonantzin)

Panteón Rococó

(La historia que sigue a continuación y la cual van a escuchar

Se dio cita en México, un lugar surreal, uno muy singular

Data de aquellos años hace mucho, mucho tiempo

En que reinaba el egoísmo, la apatía y el descontento

Eso contaron nuestros ancestros, los que vivieron aquella era

Antes que todo acabara, antes que todo muriera)

(Tonantzin)

(Perdona a estos tus hijos que no saben lo que hicieron

Perdona su ignorancia y la manera en cómo te hirieron

Redime nuestras acciones con este canto y estas notas

Redime nuestros pecados con esta ofrenda de tambor)

(Tonantzin)

Nos acogemos a tu manto antes de que sea muy tarde

(Tonantzin)

Líbranos de la apatía y de la indiferencia cobarde

(Tonantzin)

Recibe nuestra ofrenda de sonidos y de estrellas

(Tonantzin)

Permítenos invocarte en esta era de tristezas

Déjanos ver la luz por donde hay que caminar

Y volver a ver la Luna y sentir la brisa del mar

Volver a tener en las manos, una planta, una flor

Enchil nuestro pecho de aire y sentir de nuevo amor

La lectura del Santo Evangelio del día de nuestra destrucción

En aquellos tiempos reinaba la indiferencia, la violencia y el desamor

No había que hacer más nada para meter a toda la gente en prisión

Que esclavizarlos por sí mismos en el teléfono y el televisor

Transcurrían los tiempos duros y la sangre pintaba sus días

Más pobreza, más miseria, más despojo, ¿quién lo imaginaría?

Se lamentaban de su suerte sin realmente nunca hacer nada

Se refugiaban en sí mismos, maquillando su miseria

Así pasaban sus días los mexicanos de aquel entonces

Antes que todo acabara, antes que todo perdieran

Un día vendieron las tierras a unos hombres vestidos de negro

Que pretendían explotarlas y exprimirlas sobre el texto del dinero

Privatizaron la energía, el agua y el petróleo

Privatizaron la tristeza, el amor, también el odio

Les llenaron la cabeza de basura, de mentiras y de falsas expectativas

Asesinaron a toda su sarna sin clemencia y no quedo ni una viva

Les privatizaron el hambre, la conciencia y el enojo

Así fueron esos tiempos, esos tiempos del despojo

Antes que todo acabara, antes que todo perdieran

Antes que todo acabara, antes que todo muriera

Y entonces el tiempo se detuvo

Sin poder amar a nadie, el tiempo se detuvo

Sin poder voltear atrás, el tiempo se detuvo

Y se miraron entre ellos, en la calle y desnudos

Y entonces el tiempo se detuvo

(Tonantzin)

(Tonantzin)

(Tonantzin)

(Tonantzin)

Antes que todo acabara, antes que todo perdieran

Antes que todo acabara, antes que todo muriera

Entonces

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā