Zemāk ir dziesmas vārdi Никогда , izpildītājs - Panimonica ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Panimonica
Мечты сначала исправлены, далее стерты,
В планах одно сплошное ничто.
На работу, с работы, на работу, с работы
Летом в футболке, зимой в пальто,
Провожая глазами машины и спины тех, кто движется только вперед.
Вместо сахара в кофе добавь аспирина и надейся, что это похмелье тебя не убьет...
Ведь время не лечит, и боль никогда не сдается,
Бледнеют краски, теряется значимость солнца.
И по ходу ему не подвластно снова стать ярким.
Ты никогда не будешь в порядке
Ты никогда не будешь
Ты никогда не будешь в порядке
Ты никогда не будешь в порядке
Ты спишь или бродишь по съемной жилплощади день напролет, ночь на пролет.
Пьешь, сочиняешь на память, на ощупь то, что никто никому не споет.
Ты бесишься от рекурсивных сюжетов, от тяги людей биться за абсолют,
Твой шкаф не вместит уже новых скелетов,
Да и старые не поймут.
Ведь время не лечит, и боль никогда не сдается,
Бледнеют краски, теряется значимость солнца.
И по ходу ему не подвластно снова стать ярким.
Ты никогда не будешь в порядке
Ты никогда не будешь в порядке
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā