Unsere Rettung - Oomph!

Unsere Rettung - Oomph!

Год
2019
Язык
`Vācu`
Длительность
304800

Zemāk ir dziesmas vārdi Unsere Rettung , izpildītājs - Oomph! ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Unsere Rettung "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Unsere Rettung

Oomph!

Endlich haben wir’s geschafft

Endlich ist es soweit

Unser Ende ist nah

Also macht euch bereit

Bald schon ist es vollbracht

Bald schon holt er uns heim

Die Erlösung ist nah

Also lasset uns freuen

Lang schon haben wir’s gewusst

Lang schon haben wir’s erwähnt

Und das Jüngste Gericht

Lang schon haben wir’s ersehnt

Also reiht euch mit ein

In das letzte Geleit

Denn ihr wisst doch genau

Es ist längst an der Zeit

Unsere Rettung ist nah!

(Halleluja)

Unsere Rettung ist nah!

(Halleluja)

Ave satani et stupor et christi!

Ave satani et stupor et christi!

Ave satani et stupor et christi!

Ave satani et stupor et christi!

Unsere Rettung ist nah!

(Hosianna)

Unsere Rettung ist nah!

(Hosianna)

Ave satani et stupor et christi!

Ave satani et stupor et christi!

Ave satani et stupor et christi!

Ave satani et stupor et christi!

Immer haben wir’s gewollt

Immer haben wir’s erträumt

Immer haben wir gefleht

Niemals haben wir’s versäumt

Der Gedanke daran

Hat uns immer betört

Und nun ist es soweit

Endlich wern wir erhört

Unsere Rettung ist nah!

(Halleluja)

Macht euch bereit

Unsere Rettung ist nah!

(Halleluja)

Macht euch bereit

Ave satani et stupor et christi!

Ave satani et stupor et christi!

Ave satani et stupor et christi!

Ave satani et stupor et christi!

Ave satani et stupor et christi!

Ave satani et stupor et christi!

Ave satani et stupor et christi!

Ave satani et stupor et christi!

Hosianna

Hosianna

Hosianna

Hosianna

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā