Тет-а-тет - Ольга Серябкина

Тет-а-тет - Ольга Серябкина

Альбом
Причины
Год
2020
Язык
`Krievu`
Длительность
156630

Zemāk ir dziesmas vārdi Тет-а-тет , izpildītājs - Ольга Серябкина ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Тет-а-тет "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Тет-а-тет

Ольга Серябкина

Ты не захочешь отпускать мою волну

Все мысли растают-тают на чужих руках

Я удержу-держу нас, если мы ко дну

Но мы можем лучше

А я не знала, есть ли резон

Но тебя глазами раздела

Завалил ты мой горизонт

И не пожалела (Не пожалела)

И на беззвучном мой телефон

Я улыбку скрыть не сумела

Всё так мило, будто бы сон

Как я и хотела (Бум-бум, как я и хотела, бум-бум)

В нашей квартире света нет

Мы будем скоро здесь тет-а-тет

Двадцать четыре, как момент

Ты самый лучший мой тет-а-тет

В нашей квартире света нет

Мы будем скоро здесь тет-а-тет

Двадцать четыре, как момент

Ты самый лучший мой тет-а-тет

Знаю, ты помнишь первый день своей весны

Полжизни растает-тает на чужих руках

И мне не страшно так любить, мне до Луны

Ведь я могу круче (Круче)

Ты так красиво в спальню вошёл

Я не знала, что же мне делать

Ты руками плечи обвёл

А я смотрела

И на беззвучном мой телефон

Я улыбку скрыть не сумела

Всё так мило, будто бы сон

Как я и хотела (Бум-бум, как я и хотела, бум-бум)

В нашей квартире света нет

Мы будем скоро здесь тет-а-тет

Двадцать четыре, как момент

Ты самый лучший мой тет-а-тет

В нашей квартире света нет

Мы будем скоро здесь тет-а-тет

Двадцать четыре, как момент

Ты самый лучший мой тет-а-тет

Мы будем скоро здесь тет-а-тет

Ты самый лучший мой тет-а-тет

Мы будем скоро здесь тет-а-тет

Ты самый лучший мой тет-а-тет

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā