Zemāk ir dziesmas vārdi Песенка фронтового шофёра , izpildītājs - Олег Газманов ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Олег Газманов
Через реки, горы и долины, сквозь пургу, огонь и чёрный дым,
Объезжая мины мы вели машины, по путям-дорогам фронтовым.
Эх, путь-дорожка фронтовая не страшна нам бомбёжка любая,
А помирать нам рановато есть у нас еще дома дела.
А помирать нам рановато есть у нас еще дома дела.
Путь для нас к Берлину, между прочим был, друзья, не легок и не скор.
Шли мы дни и ночи трудно было очень, но баранку не бросал шофер.
Эх, путь-дорожка фронтовая не страшна нам бомбёжка любая,
А помирать нам рановато есть у нас еще дома дела.
А помирать нам рановато есть у нас еще дома дела.
Может быть отдельным штатским лицам эта песня малость невдомек.
Мы ж не позабудем, где мы жить ни будем фронтовых изъезженных дорог.
Эх, путь-дорожка фронтовая не страшна нам бомбёжка любая,
А помирать нам рановато есть у нас еще дома дела.
А помирать нам рановато есть у нас еще дома дела.
Эх, путь-дорожка фронтовая не страшна нам бомбёжка любая,
А помирать нам рановато есть у нас еще дома дела.
А помирать нам рановато есть у нас еще дома дела.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā